![]() |
![]() |
| 今週の天文キルト |
| Credit & Copyright: Judy W. Ross, Point Roberts, WA |
| 写真の説明 |
| 従来の天文学的な映像技術キルターと天文学熱狂者ジュディ・ロスの熟達を示して、「今週の天文キルト・ピース」のこの素晴らしい構成を生じました。 彼女の一年間の努力は、彼女がAPODの毎日の提供から間断のないお決まりのものの影響を受けたと伝え、各週の1つが8インチ×11インチの52の個々の部分からなる7フィートのキルトで、6列になりました。 ピースの一部は、実際の画像で例えばAB Aurigaeを形づくっている惑星のハッブル宇宙望遠鏡の眺めや近くの回転花火銀河のビル・キールの画像に基づきます。 他のは、青いカーペット星雲とブラック・ホールを熟考するアヒルのようなタイトルで、彼女自身の独創的な想像からです。 |
| 今日の宇宙画像は、一年間の画像の集大成みたいなものです。 日々の宇宙画像をキルト作品の題材にしています。ここまで来ると趣味を通り越して、芸術に分類しても良いでしょう。 原画をそのまま用いたのは極僅かで、創造による作品になっています。 私も触発されて挑もうかと一瞬思いましたけれども、途中で放棄するのが目に見えましたのでやめます。 代わりに2004年版のカレンダーを作ってみようかなと思いました。表紙を入れて7枚物を考えています。 画像とちょっとした説明の7枚組みならば、私にもできそうでしたから。でも、選ぶセンスが問題となりそうですね。 また、難問に出会いそうです。 チャンドラ画像にブラック・ホール概論を追加しました。カレンダー・ページからご覧願います。 2003-10-18 t.asaki |
| NGC 6888: X-Rays in the Wind |
| Credit & Copyright: Judy W. Ross, Point Roberts, WA |
| Explanation |
| NGC 6888, also known as the Crescent Nebula, is a cosmic bubble of interstellar gas about 25 light-years across. Created by winds from the bright, massive star seen near the center of this composite image, the shocked filaments of gas glowing at optical wavelengths are represented in green and yellowish hues. X-ray image data from a portion of the nebula viewed by the Chandra Observatory is overlaid in blue. Such isolated stellar wind bubbles are not usually seen to produce energetic x-rays, which require heating gas to a million degrees celsius. Still, NGC 6888 seems to have accomplished this as slow moving winds from the central star's initial transition to a red supergiant were overtaken and rammed by faster winds driven by the intense radiation from the star's exposed inner layers. Burning fuel at a prodigious rate and near the end of it's stellar life, NGC 6888's central star should ultimately go out with a bang, creating a supernova explosion in 100,000 years or so. NGC 6888 is about 5,000 light-years close, toward the constellation Cygnus. |
![]() |
| 項目 | 宇宙論他 |
| 主題 | 宇宙論 |

| 画面のレイアウトは、1024×768を基準にしています。文字の重なり・ずれ等が上記以下のサイズおよびインターネット・エクスプローラ以外のブラウザで発生している模様です。 日本語変換で一般的にカタカナにならない語彙は、原語で表記しています。 このサイトの翻訳文は、原文を正確に訳したものではありません。 ページ作者の解釈による意訳ですから正確を期す方は、原文を参照して下さい。 t.sasaki |