![]() |
![]() |
| 星の群れ |
| Credit & Copyright: Roger A. Hopkins |
| 写真の説明 |
| ほんの少しの星だけは孤独な太陽の10光年以内に見つかります。そして、銀河系の外の螺旋腕の近くで位置します。 しかし、太陽が銀河の星団のうちの1つの範囲内で見つかるならば、何千もの星は類似した空間を占有するかもしれません。 夜空は、高密度に詰めかけた星のそのような近くで、どのように見えるでしょうか? ロジャー・ホプキンスが、アメリカの西ニューヨーク・フィンガー湖地域にあるモンテスマ国立野生動物保護区でこの写真を撮ったとき、彼はこの同じ概念に打たれました。 ふさわしく、彼は、穏やかな日没の背景に対してムクドリの群れの写真を撮りました。 黒い鳥シルエットを白に変えるように彼は、それから画像をうまく処理しました。 最終的な画像は、劇的に頭上に混雑した空で夜に近づくたまらない星団宇宙の光景を提案します。 |
| 今日の宇宙画像は、星々に変身させられたムクドリの群れです。 もし、私たちの太陽が数多くの星団に囲まれていたならば、このように見えるのかもしれません。 今日の画像は、見た途端に私は疑ってしまいました。夕焼けの夜空にこんなにも星々が見えるのかとです。 説明を読んで、気が抜けたというか構成の素晴らしさに感心しなおしました。 野鳥の群れもこのような背景というか構図にして加工してみるならば、立派な宇宙画像に変身するのですね。 さて、皆さんは何に変身しますか?新しい年はもうすぐです。忙しない年の瀬に一方の夢を見て安らぎを・・・ 2003-12-24 t.sasaki |
| A Flock of Stars |
| Credit & Copyright: Roger A. Hopkins |
| Explanation |
| Only a few stars can be found within ten light-years of our lonely Sun, situated near an outer spiral arm of the Milky Way galaxy. But if the Sun were found within one of our galaxy's star clusters, thousands of stars might occupy a similar space. What would the night sky look like in such a densely packed stellar neighborhood? When Roger Hopkins took this picture at the Montezuma National Wildlife Refuge in the Finger Lakes region of western New York, USA, he was struck by this same notion. Appropriately, he had photographed a flock of starlings against the backdrop of a serene sunset. He then manipulated the image so that the black bird silhouettes were changed to white. The final picture dramatically suggests the tantalizing spectacle of approaching night in crowded skies above a cluster star world. |
| 項目 | 太陽系 |
| 主題 | 地球 |

| 画面のレイアウトは、1024×768を基準にしています。文字の重なり・ずれ等が上記以下のサイズおよびインターネット・エクスプローラ以外のブラウザで発生している模様です。 日本語変換で一般的にカタカナにならない語彙は、原語で表記しています。 このサイトの翻訳文は、原文を正確に訳したものではありません。 ページ作者の解釈による意訳ですから正確を期す方は、原文を参照して下さい。 t.sasaki |