![]() |
![]() |
| N159とパピヨン星雲 |
| Credit: M. Heydari-Malayeri (Paris Observatory) et al., WFPC2, HST, ESA, NASA |
| 写真の説明 |
| 大規模な星を捜して、ハッブル宇宙望遠鏡は星の形成の素晴らしいさらにもう一つの領域をのぞき込みました。 この星雲はN159として知られていて、150光年以上に及んで、およそ170,000光年の距離になる近隣の大マゼラン雲銀河にあります。 明るい生まれたばかりの星、塵の暗いフィラメントと赤い鮮やかな水素ガスが、この画像で見えています。 うまい具合に名をつけられたパピヨン星雲(蝶々のフランス語)は、珍しい中心が小型の雲です。そして、挿入画で強調されています。 パピヨン星雲の両極性の形の理由は、現在、知られていませんけれども、目に見えない高質量星と厚いガスのディスクの存在を示すかもしれません。 |
| 今日の宇宙画像は、近隣の衛星銀河大マゼラン雲にある星雲です。 この蝶々形の「パピヨン」星雲は、大規模な星の出生の秘密をもたらします。 星の誕生の乱れた激しい動揺をハッブル宇宙望遠鏡が撮りました。 星雲の中の熱い生まれたばかりの大規模な星からの激しい星の風は、巨大な雲の中で峰、弧、フィラメントを刻んでいます。 私のページでは初めて取り上げますが、NASAの画像サイトでは1999年に取り上げているので焼直しになります。 宇宙にとって数年は、1秒にも満たないですから今年撮ったとしても変化を見つけるのが難しいかもしれません。 でも、やはり新しい宇宙画像と比較したい気もしています。 2003-12-24 t.sasaki |
| N159 and the Papillon Nebula |
| Credit: M. Heydari-Malayeri (Paris Observatory) et al., WFPC2, HST, ESA, NASA |
| Explanation |
| In a search for massive stars, the Hubble Space Telescope has peered into yet another spectacular region of star formation. This nebula, known as N159, spans over 150 light-years and is located in the neighboring Large Magellanic Cloud galaxy, about 170,000 light years distant. Visible in the above picture are bright newborn stars, dark filaments of dust, and red-glowing hydrogen gas. The aptly named Papillon Nebula (French for butterfly), is the unusual central compact cloud, highlighted in the inset. Reasons for the bipolar shape of the Papillon Nebula are currently unknown, but might indicate the presence of unseen high-mass stars and a thick gaseous disk. |
| 項目 | 銀河、星雲 |
| 主題 | 不規則、発光 |

| 画面のレイアウトは、1024×768を基準にしています。文字の重なり・ずれ等が上記以下のサイズおよびインターネット・エクスプローラ以外のブラウザで発生している模様です。 日本語変換で一般的にカタカナにならない語彙は、原語で表記しています。 このサイトの翻訳文は、原文を正確に訳したものではありません。 ページ作者の解釈による意訳ですから正確を期す方は、原文を参照して下さい。 t.sasaki |