![]() |
![]() |
| 暗黒星雲の若い星 |
| Credit: A. Noriega-Crespo (SSC/Caltech) et al., JPL, Caltech, NASA (Inset: Digital Sky Survey) |
| 写真の説明 |
| 若い星のような物体からの高速な分子のガスの流出物は、赤外線光線で白熱します。そして、シュピッツァー宇宙望遠鏡によるこの最近の偽色彩画像で現れます。 HH(ハービック・ハロ)46/47としてカタログに登録されている光学の折り込みの暗黒星雲の右下角の近くにある赤外線の源は、暗黒星雲またはボークの胞子の範囲内に留まっています。可視光で見るとき、それは主に不透明です。 精力的な流出物の特徴は、暗い恒星間物質の中に隠れていて、ほとんど1光年に広がって、太陽のような星の生涯で、初期のものであると考えられます。 それらは、約45億年前生じた我が太陽の進化の状態として星を取り囲むディスクから太陽系の形成とともに代表するでしょう。 シュピッツァーの赤外線の性能で調査するじらすような物体であるこの若いスターシステムは、比較的近くで約1,140光年だけ遠くの航海星座ヴェーラにあります。 |
| 今日の宇宙画像は、私たちの太陽系の誕生を観測できそうな暗黒星雲内の星です。 僅か1140光年離れているだけですから、継続観測で私たちの太陽系がどのように誕生し形成されたのか手掛かりを得られるかもしれません。 人類にとっては長い時間になりますが、光の記録は距離も時間も感じさせないほどに届けられるでしょう。 最速が光なのかそれとも光を越える何かがあるのか。 私は、光の速さを超える何かがあると思っています。そして、私たちはその存在に気がついているのかもしれません。 2003-12-30 t.sasaki |
| Young Star, Dark Cloud |
| Credit: A. Noriega-Crespo (SSC/Caltech) et al., JPL, Caltech, NASA (Inset: Digital Sky Survey) |
| Explanation |
| High-speed outflows of molecular gas from a young stellar object glow in infrared light, revealing themselves in this recent false-color image from the Spitzer Space Telescope. Cataloged as HH (Herbig-Haro) 46/47 the infrared source is lodged within a dark nebula or Bok globule - near the lower right corner of the dark nebula in the optical inset - that is largely opaque when viewed in visible light. The energetic outflow features extend for nearly a light-year, burrowing into the dark interstellar material, and are attributed to early stages in the life of a sun-like star. They may well represent a phase of our own Sun's evolution which took place some 4.5 billion years ago, along with the formation of our solar system from a circumstellar disk. A tantalizing object to explore with Spitzer's infrared capabilities, this young star system is relatively nearby, located only some 1,140 light-years distant in the nautical constellation Vela. |
| 項目 | 星々、星雲 |
| 主題 | 新星、暗黒 |

| 画面のレイアウトは、1024×768を基準にしています。文字の重なり・ずれ等が上記以下のサイズおよびインターネット・エクスプローラ以外のブラウザで発生している模様です。 日本語変換で一般的にカタカナにならない語彙は、原語で表記しています。 このサイトの翻訳文は、原文を正確に訳したものではありません。 ページ作者の解釈による意訳ですから正確を期す方は、原文を参照して下さい。 t.sasaki |