![]() |
![]() |
| キャッツアイ星雲 |
| Credit: NASA, ESA, HEIC, and The Hubble Heritage Team (STScI / (AURA)) |
| 画像の説明 |
| 天の川銀河の星々が点在する恒星間空間の向こう側を見つめると、地球から3000光年離れたところに魅惑的なキャッツアイ星雲が位置しています。 名高い惑星状星雲のキャッツアイ星雲(NGC 6543)は太陽のような星の人生で、短くて最終的であるけれどもまだ素晴らしい局面を示します。 一連の規則的な激動で外側の層を無視することによってこの星雲の滅びかけている中心星は、曖昧な同心の外形の単純な外側の模様を生じたかもしれません。 にもかかわらず、美しくてさらに複雑な内側の構造の構成は、今でもよく理解されていません。 この明らかに鮮明なハッブル宇宙望遠鏡画像に見られる本当の宇宙の目は、直径範囲が1光年の半分以上です。 もちろん、キャッツアイをじっと見つめる天文学者はたぶん、およそ50億年後に私たちの太陽自身が発展する局面に重ね合わせて、惑星状星雲に入るための運命付けられた姿を見ているのかもしれません。 |
| 今日の宇宙画像は、見る人を魅了する惑星状星雲のキャッツアイです。 しばらくの間コンピュータの故障とプログラムの作成で休載していましたが、休養十分な体勢?で再開いたしました。 休んでいた間の宇宙画像などについては、惑星テラ見聞録のオリジナル編成で追いかけて取り上げたいと思っています。 今日からトップページも新装して各項目に移動しやすい編成にしてみました。 ついでに殴り書きのページも新設しましたので、このコメント欄では差し障りの無い言葉にするつもりですが、勢いがあまった際には読み流してください。 それでは、これからも愛想を尽かすことの無いようにお付き合いいただきたくお願い申し上げます。 2004年11月1日 t.sasaki |
| Cat's Eye |
| Credit: NASA, ESA, HEIC, and The Hubble Heritage Team (STScI / (AURA)) |
| Explanation |
| Staring across interstellar space, the alluring Cat's Eye nebula lies three thousand light-years from Earth. A classic planetary nebula, the Cat's Eye (NGC 6543) represents a final, brief yet glorious phase in the life of a sun-like star. This nebula's dying central star may have produced the simple, outer pattern of dusty concentric shells by shrugging off outer layers in a series of regular convulsions. But the formation of the beautiful, more complex inner structures is not well understood. Seen so clearly in this sharp Hubble Space Telescope image, the truly cosmic eye is over half a light-year across. Of course, gazing into the Cat's Eye, astronomers may well be seeing the fate of our sun, destined to enter its own planetary nebula phase of evolution ... in about 5 billion years. |
| 項目 | 星雲 |
| 主題 | 惑星状星雲 |

| 画面のレイアウトは、1024×768を基準にしています。文字の重なり・ずれ等が上記以下のサイズおよびインターネット・エクスプローラ以外のブラウザで発生している模様です。 日本語変換で一般的にカタカナにならない語彙は、原語で表記しています。 このサイトの翻訳文は、原文を正確に訳したものではありません。 ページ作者の解釈による意訳ですから正確を期す方は、原文を参照して下さい。 t.sasaki |